Scriptwriting Workshop (in English!)
Sous la direction de Kathryn Walton Ward
Du 17 octobre 2023 au 25 juin 2024
12 jours – 72 heures – Mode présentiel
Avec l’émergence des plateformes, les scénaristes sont de plus en plus souvent confrontés à des demandes d’écriture en anglais et/ou une connaissance et compréhension des termes et pratiques scénaristiques internationaux.
Cet atelier répond à cette demande, en permettant aux scénaristes de se familiariser avec le modus operandi anglo-saxon.
Avec l’émergence des plateformes, les scénaristes sont de plus en plus souvent confrontés à des demandes d’écriture en anglais et/ou une connaissance et compréhension des termes et pratiques scénaristiques internationaux. Cet atelier répond à cette demande, en permettant aux scénaristes de se familiariser avec le modus operandi anglo-saxon.
Le travail en atelier et parfois en groupe permet aux participant.e.s de dépasser leurs appréhensions linguistiques en les rassurant sur leur capacité à pouvoir écrire en anglais et à intégrer de nouveaux modèles – dans un environnement bienveillant, sans compétitivité.
Les principales thématiques abordées :
- Choisir le genre, le type et si possible la destination du projet.
- Appréhender le vocabulaire, l’écriture scénaristique et la ponctuation anglaises.
- Comprendre et mettre en œuvre leur utilisation.
- Découvrir la notion de pitch anglo-saxon, ses modalités et la façon dont il diffère de son équivalent français.
- Qu’est-ce que le pitch deck ? Quand l’utiliser ? Comment l’adapter à ses propres besoins ?
- Ecriture d’un pitch en anglais (1 page).
- Pitcher en anglais – de visu ou virtuellement.
- Ecriture d’un synopsis en anglais (environ 12 pages).
La formation explore ces notions fondamentales et soutient les participant.e.s dans leur apprentissage de cette nouvelle palette.
D’une durée de 9 mois, l’atelier permet l’acquisition, l’intégration et la mise en œuvre de cette écriture, au moyen d’échanges (entre les apprenants / avec la formatrice). Pour ce faire, divers outils sont mis à disposition : groupe WhatsApp, lexique, liste de lectures, vidéo, etc.
OBJECTIFS PÉDAGOGIQUES
- Comprendre et assimiler les termes spécifiques, le jargon, les règles et les us et coutumes de l’écriture scénaristique en anglais.
- Terminer un pitch (1 page) et un synopsis (12 pages environ) qui puissent être proposés à des producteurs et/ou plateformes.
Chaque séance de travail s’articule autour de :
1/ L’acquisition des notions et leur mise en œuvre par des exercices (individuels ou en groupe) spécifiquement adaptés ; des exemples concrets et actuels (matin : 3h)
2/ Le partage oral et l’analyse des travaux demandés ; l’explication des corrections ; la formulation des objectifs à atteindre et le travail individuel à fournir pour la séance suivante (après-midi : 3h)
PUBLICS VISES
Scénaristes, auteurs-réalisateurs, auteurs-producteurs avec un projet (film ou série) qu’ils/elles souhaitent développer en anglais.
PRÉ-REQUIS
- Il est important de noter que les participant.e.s doivent déjà être en mesure d’écrire toutes les étapes d’un scénario car cet atelier n’est pas un apprentissage de la dramaturgie. Aucune attention ne portera sur cet aspect qui est considéré comme acquis.
- Au minimum un niveau d’anglais B2/C1 (grade CECRL)
- Entretien téléphonique avec la formatrice le 11 juillet 2023.
- Test écrit à effectuer sur internet (lien fourni) avant validation de l’inscription de l’apprenant.e.
- 8 participant.e.s maximum
- Prise en charge AFDAS et autre OPCO possible.
Matin - 09h30/12h30 :
Théorie - acquisition des notions - exercices à réaliser en groupe ou individuellement
Après-midi - 14h00/17h00 :
Partage oral et analyse des travaux demandés. Définition du travail personnel attendu pour la séance suivante.
* Jour 1 – Mardi 17 octobre 2023
Présentations des participant(e)s et de leurs projets. Appréhensions et difficultés liées à la pratique de l'anglais. Première approche lexicale.
Matin : Les participants exposent leurs idées de projets et si possible le genre, l'environnement et la destination.
Début de l'apprentissage des termes et expressions spécifiques.
Après-midi : Utilisation des termes vus le matin (mise en pratique) par chaque apprenant pour son projet. Définition individuelle de l’étape suivante.
* Jour 2 – Mardi 21 novembre 2023
Suite de l'acquisition du vocabulaire. Notions de ponctuation anglaise.
Première approche du pitch.
Matin : continuation de l'acquisition des termes et expressions spécifiques.
Exercices d'utilisation de la ponctuation anglaise = différences français/anglais.
Après-midi : partage oral des pitchs envoyés et corrigés au préalable. Explication des corrections. Perception et réflexions du groupe. Pistes à explorer et définition individuelle du travail à faire pour la séance suivante.
* Jour 3 – Mardi 19 décembre 2023
Fin de l'acquisition lexicale. Différences entre la notion de pitch en France et dans les pays anglophones
Matin : Fin de l'apprentissage du vocabulaire et des expressions. Différences entre le pitch français et le pitch anglais. Pièges à éviter.
Après-midi : partage oral des travaux envoyés et corrigés au préalable. Explication des corrections. Perception et réflexions du groupe. Pistes à explorer et définition individuelle du travail à faire pour la séance suivante.
* Jour 4 – Date à définir
Pitch ou pitch deck ?
Matin : qu'est-ce qu'un pitch deck ? Comment utiliser les composantes du pitch deck pour son projet ? Exercices adaptés.
Après-midi : partage oral des travaux envoyés et corrigés au préalable. Explication des corrections. Perception et réflexions du groupe. Pistes à explorer et définition individuelle du travail à faire pour la séance suivante.
* Jour 5 – Mardi 16 janvier 2024
Exemples de pitchs et de pitch decks. Bilan du premier tiers de la formation.
Matin : Etudes de pitchs et de pitch decks. Exercices de mise en œuvre au cas par cas. Exercices d'écriture scénaristique en anglais.
Après-midi : partage oral des pitchs ou pitchs decks envoyés et corrigés au préalable. Explication des corrections. Perception et réflexions du groupe. Bilan individuel du premiers tiers de la formation et attribution du travail attendu pour la séance suivante.
* Jour 6 – Mardi 6 février 2024
Fin du travail sur le pitch
Matin : Exercices sur le pitch et le pitch deck : les participant(e)s écrivent leur version d'un pitch donné.
Après-midi : Dernier partage oral des pitchs ou pitchs decks (réécrits et personnels). Perception et réflexions du groupe. Attribution du travail attendu pour la séance suivante.
* Jour 7 – Mardi 5 mars 2024
Première approche du synopsis
Matin : Ce qu'on attend d'un synopsis en anglais. Pourquoi la notion de synopsis est différente en anglais ? Exemples de synopsis...
Après-midi : Partage oral des synopsis envoyés et annotés au préalable. Explication des notes. Perception et réflexions du groupe. Définition du travail à fournir pour la séance suivante.
* Jour 8 – Mardi 26 mars 2024
Suite de l'apprentissage du synopsis en anglais
Matin : Autres exemples de synopsis selon les formats. Analyse de ces synopsis. Exercice d'écriture d'un élément de synopsis (lieux et décors).
Après-midi : Partage oral des synopsis envoyés et annotés au préalable. Explication des notes. Perception et réflexions du groupe. Définition du travail à fournir pour la séance suivante.
* Jour 9 – Mardi 23 avril 2024
Suite de l'écriture du synopsis en anglais
Matin : Etude de synopsis puis exercices d'écriture d'éléments de synopsis (personnages principaux).
Après-midi : Partage oral des éléments de synopsis (lieux et décors) envoyés et annotés. Explication des notes. Perception et réflexions du groupe. Définition du travail à fournir pour la séance suivante.
* Jour 10 – Mardi 14 mai 2024
Suite du synopsis en anglais - les personnages secondaires
Matin : Etude de cas puis exercice d'écriture sur les personnages secondaires dans un synopsis en anglais.
Après-midi : Partage oral des éléments de synopsis (personnages principaux) envoyés et annotés. Explication des notes. Perception et réflexions du groupe. Définition du travail à fournir pour la séance suivante.
* Jour 11 – Mardi 4 juin 2024
L'histoire principale et l'histoire secondaire dans le synopsis en anglais
Matin : Analyse de synopsis puis exercice d'écriture d'histoire principale et secondaire dans un synopsis en anglais.
Après-midi : Partage oral des éléments de synopsis (personnages secondaires) envoyés et annotés. Explication des notes. Perception et réflexions du groupe. Définition du travail à fournir pour la séance suivante.
* Jour 12 – Mardi 25 juin 2024
Fin de l'apprentissage d'écriture de synopsis en anglais. Bilan final
Matin : Partage oral des éléments de synopsis (histoire principale et histoire secondaire) envoyés et annotés. Explication des notes. Perception et réflexions du groupe.
Après-midi : Chaque participant pitche son synopsis "finalisé" en expliquant comment il/elle le perçoit.
Une évaluation finale sous forme de questionnaire pour mesurer l'acquisition des savoirs et des compétences avec correction collégiale "à chaud" vient clore la formation.
Kathryn Walton Ward est américaine et vit en France depuis fort longtemps. Elle est entièrement bilingue.
D’abord comédienne, elle joue dans une trentaine de films (Michel Boisrond, Edouard Niermans, Jean-Pierre Limosin, etc.), puis se tourne vers l’écriture de scénario et la réalisation. De 2005 à 2010 elle anime des ateliers d’écriture de scénario et de réalisation à Biarritz.
Depuis 2009 elle travaille principalement comme scénariste pour l’animation (Babar, Alvin et les Chipmunks, Ollie & Moon, Jamie a des tentacules…) tout en écrivant (Rencontres avec un homme amoureux : Paul Haim – 2018). En ce moment Kathryn travaille à la rédaction d’un manuel d’apprentissage de l’anglais.
L’idée de cet atelier est née de l’expérience acquise pendant 18 mois à enseigner l’écriture de scénario en anglais à la demande d’un groupe privé de scénaristes.
La formation est organisée pour un maximum de 8 apprenant.e.s
Cette action de formation entre dans la catégorie des actions d’adaptation et de développement des compétences, prévue par l’article L.900-2 du Code du travail, alinéa 2.
Dates et Horaires
Dates : du mardi 17 octobre 2023 au mardi 25 juin 2024
Horaires : de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 16h30
Durée : 12 jours – 72 heures
Mode : présentiel
Lieu
Espaces Réunion
43 rue de Dunkerque
75010 Paris
Métro : Gare du Nord (Lignes 2,4, 5) ou Poissonnière (Ligne 7)
RER : Gare du Nord (Lignes B, D et E)
Bus : 46, 38, 43, 42 (Gare du Nord)
TARIFS
Le prix de la formation est fixé à 3 240 € HT (3 888 € TTC) pour les 12 jours (72 heures).
Il peut être pris en charge en intégralité par l’Afdas si conditions d’éligibilité remplies.
Cette action de formation a obtenu le conventionnement collectif de l’AFDAS pour les Artistes-Auteurs (Fonds de formation des Auteurs).
Attention, nos formations ne sont pas éligibles au CPF.
FINANCEMENTS
Salarié(e)s permanent(e)s, votre formation peut être prise en charge par un OPCO, en l’occurrence l’AFDAS si vous travaillez dans les secteurs de l’audiovisuel, du spectacle, des loisirs, de la publicité et de la presse, ATLAS pour l’activité de conseil, etc.
Votre demande de financement doit se faire au titre du Plan de développement des compétences. Renseignements ici.
Marche à suivre
S’inscrire sur le site, à la rubrique Inscription avant tout dépôt de dossier auprès de l’OPCO concerné. Une place vous est ainsi réservée en attendant l’instruction du dossier. Renseignez la partie Facturation du formulaire avec l’adresse de votre employeur, cela nous permettra de vous faire parvenir un devis ainsi que le document « Programme et Objectifs ». Ces deux documents sont nécessaires pour déposer votre dossier.
En cas de refus de l’OPCO sollicité, votre place sera libérée sans aucun frais.
Davantage de détails ici.
Intermittent(e)s du spectacle, si vous remplissez les conditions d’éligibilité, votre formation peut être prise en charge par l’AFDAS. Pour en bénéficier, vous devez remplir un dossier puis le déposer auprès de leurs services. L’AFDAS décidera de l’attribution d’un financement.
Marche à suivre
S’inscrire sur le site, à la rubrique Inscription avant tout dépôt de dossier auprès de l’AFDAS. Une place vous est ainsi réservée en attendant l’instruction du dossier. Votre inscription nous permettra de vous faire parvenir un devis ainsi que le document « Programme et Objectifs ». Ces deux documents sont nécessaires pour déposer votre dossier sur la plateforme MyA.
En cas de refus de l’AFDAS, votre place sera libérée sans aucun frais.
Attention : votre dossier doit être déposé au plus tard 4 semaines avant le début de la formation. Davantage de détails ici.
Artistes auteurs, le dispositif pour les artistes-auteurs est en place depuis 2013.
Il est géré par l’AFDAS.Conditions de recevabilité : Pouvoir justifier de 6 990 € de recettes cumulées (chiffre actualisé le 01/01/24) en tant qu’artiste-auteur sur les 3 dernières années, hors année en cours.
Egalement possible : 10 485 € de recettes sur les 5 dernières années, hors année en cours (chiffre actualisé le 01/01/24).
Ce statut d’artiste-auteur vous donne accès à une enveloppe de 5 600 €HT de formation par année civile. Il est donc possible de suivre plusieurs actions de formation dans l’année, pour autant que vous restiez à l’intérieur de cette enveloppe.
Tous les renseignements ici : AFDAS
Marche à suivre
S’inscrire sur le site, à la rubrique Inscription avant tout dépôt de dossier auprès de l’AFDAS. Une place vous est ainsi réservée en attendant l’instruction du dossier.
Votre inscription nous permettra de vous faire parvenir un Devis, ainsi que le document « Programme et Objectifs ». Ces deux documents sont nécessaires pour déposer votre dossier sur la plateforme MyA.
Important : votre dossier doit être déposé au plus tard 3 semaines avant le début de la formation.
AFDAS
66, rue Stendhal
75020 Paris
Tél : 01 44 78 39 39
Fax : 01 44 78 39 40
Du lundi au jeudi de 09h00 à 18h00
Le vendredi de 09h00 à 12h00
Site : http://www.afdas.com
Chef d’entreprise non salarié (Gérant ou Associé) (TNS)
Si vous cotisez au RSI (Régime Social des Indépendants), votre formation peut être prise en charge parl’Agefice.
Tous les renseignements ici : http://www.agefice.fr
Profession Libérale et Travailleur(euse) Indépendant(e)
Vous dépendez du FIFPL
Tous les renseignements ici : http://www.fifpl.fr
Contactez-nous pour toute étude de votre cas. Nous vous aiderons à trouver la solution de financement appropriée.